Educación Intercultural Bilingüe

eib 2016

 

¿Qué es la Educación Intercultural Bilingüe?

La Educación Intercultural Bilingüe (EIB) es la modalidad del sistema educativo de los niveles de Educación Inicial, Primaria y Secundaria que garantiza el derecho constitucional de los pueblos indígenas, conforme al Art. 75, Inc.17 de la Constitución Nacional, a recibir una educación que contribuya a preservar y fortalecer sus pautas culturales, su lengua, su cosmovisión e identidad étnica; a desempeñarse activamente en un mundo multicultural y a mejorar su calidad de vida.

Asimismo, la EIB promueve un diálogo mutuamente enriquecedor de conocimientos y valores entre los pueblos indígenas y poblaciones étnica, lingüística y culturalmente diferentes, y propicia el reconocimiento y el respeto hacia tales diferencias. (Cap. XI, Art.52- Ley Nacional de Educación 26.206)

 

La Educación Intercultural Bilingue en el sistema educativo de Santa Cruz

Es producto de un largo proceso cuyo motor fue la reivindicación y lucha de representantes, autoridades y miembros de las Comunidades de la provincia.

Desde mediados del año 2010, el Consejo Provincial de Educación (CPE) en atención a esta demanda y en cumplimiento de la normativa vigente, propició múltiples encuentros para socializar, compartir experiencias e ir construyendo la identidad de la EIB en la provincia.

De esta manera, y como resultado de la construcción participativa entre el CPE, el Consejo Educativo Autónomo de Pueblos Indígenas ¹ (CEAPI), las Comunidades Indígenas de la provincia de Santa Cruz², y con el acompañamiento de profesionales comprometidos y el Ministerio de Educación de la Nación, mediante Res. Nº 3157 del día 1 de noviembre de 2010 se crea la Coordinaciónde la Modalidad de Educación Intercultural Bilingüe (CMEIB).

 

Marcas de Identidad de la MEIB

En función de nuestra realidad provincial, los actores involucrados hemos consensuado hacer hincapié en el eje de la Interculturalidad, más que en el bilingüismo, ya que una de las consecuencias más visibles del proceso histórico conocido como "Campaña al Desierto" fue el de opresión idiomática de las lenguas ancestrales Mapuzungun (Pueblo Mapuche) y Aonek'o'a'yen (Pueblo Tehuelche).

En este sentido, si bien no hay en la actualidad comunidades indígenas monolingües, asistimos a un momento de revitalización identitaria y lingüística, que el CPE acompaña sostenidamente, destacándose el "Proceso de Revitalización de la lengua aonek'o'a'yen (tehuelche)", aprobado mediante Res. CPE N° 2558/11; y el acompañamiento en la búsqueda de consenso por parte de las comunidades mapuches, sobre la forma de escritura del mapuzungun para materiales educativos. 

Sostenemos que partimos de la base de una "matrícula indígena invisibilizada" más que de una "matrícula inexistente", en tanto la visibilidad de miembros de los pueblos originarios se ha visto obstaculizada por múltiples y complejos procesos de larga data. El único establecimiento con alta matrícula indígena (más del 80 %) registrada es la Escuela de Educación Primaria N° 24 Cacique Cilcacho, ubicada en el territorio de la Comunidad Tehuelche CamusuAike. Sólo en este caso se cruzan las variables comunidad indígena – contexto rural, ya que la enorme mayoría de los niños, niñas, jóvenes y adultos escolarizados de las otras once comunidades indígenas de la provincia, asisten a instituciones urbanas.

Otra marca de la identidad de la EIB en esta jurisdicción está dada por la intención de construir una EIB PARA TODOS, asumiendo el desafío de interculturalizar la currícula de todos los niveles del sistema educativo, sin restringir el universo de actuación a la única escuela con alta matrícula indígena registrada.

Por otra parte, y en concordancia con lo estipulado en la Ley N° 26.206, intentamos construir gestión con participación involucrando a los protagonistas, para ello desarrollamos Mesas de Trabajo que reúnen al equipo de la MEIB con el CEAPI y los referentes comunitarios de los Pueblos Originarios que han sido designados para articular con la MEIB.

Uno de los objetivos subyacentes y transversales a las distintas acciones que desarrollamos consiste en propiciar la revisión crítica de los discursos que operaron en el proceso de invisibilización de los pueblos originarios, tales como el de "extranjerización del mapuche", "extinción del tehuelche" y la posterior "patrimonialización de los pueblos originarios".

 

¿En qué estamos trabajando?

Consideramos que seguimos transitando la etapa de difusión y sensibilización respecto de los desafíos de la MEIB al interior del sistema educativo, razón por la cual desarrollamos acciones tendientes a generar y ofrecer nuevos conocimientos y herramientas para que los futuros docentes y docentes en actividad, puedan incorporar nuevas miradas y propuestas innovadoras para trabajar la temática de los Pueblos Originarios.

Desde esta perspectiva, trabajamos sobre los siguientes ejes:

  • La DIVERSIDAD CULTURAL como punto de partida de nuestra realidad provincial.
  • El PRESENTE de las Comunidades indígenas de Santa Cruz, con el objetivo de lograr una mayor visibilidad de los Pueblos Originarios del territorio, a la vez que son partícipes del proceso educativo.
  • Las TRAYECTORIAS de los Pueblos Indígenas en el territorio patagónico, con el objetivo de dar cuenta de los principales procesos históricos que ayudan a comprender la situación actual.
  • LECTURA CRÍTICA de textos escolares, cuentos, 'leyendas y mitos', con el objetivo de identificar y poner en tensión algunos discursos y relatos que se han instalado y que atraviesan las practicas escolares.
  • Producción de MATERIALES didácticos y propuestas pedagógicas innovadoras y acordes a nuestra realidad jurisdiccional.
  • ADECUACIONES CURRICULARES
  • CAPACITACIÓN Y SENSIBILIZACIÓN a Directivos, Supervisores Pedagógicos y Docentes de los distintos niveles educativos.
  • Inclusión y tratamiento de EFEMÉRIDES significativas para los Pueblos Originarios de Santa Cruz.

 

¹ Las comunidades de nuestra provincia se encuentran representadas en ese Consejo por la señora Celia Rañil, Werken de la Comunidad MapucheWillimapu de Caleta Olivia. (Res. MEN Nº 1119/10)
² Han participado del proceso las Comunidades Tehuelches CamusuAike y Copolque, la Comunidad Mapuche-TehuelcheFemMapu y las Comunidades Mapuches Willimapu, Millanahuel y Limonao. Asimismo referentes indígenas cuyas comunidades se encuentran en proceso de conformación, tal el caso del señor Fernando Martínez de la Comunidad Tehuelche Dela Zetken. En los años 2011 y 2012 se han sumado las comunidades Mapuche Tehuelche Nehuen Mollfuñ y Newen Mapu.

 



Ministerio Educación Nación   Portal Educar   Canal Encuentro   Biblioteca Nacional del Maestro   Instituto Nacional Educación Tecnológica   Instituto Nacional de Formación Docente   Pakapaka

Copyright 2012-2016 - Sitio creado por la Dirección General de Informática del Consejo Provincial de Educación